Ni mo kakawarazu にもかかわらず
Adverbial phrase (generally used in formal language) meaning: in spite of, although, for all..., after all..., in defiance of, nevertheless.
1. After noun
ひどい雨にもかかわらず彼らは外で野球をした。
Hidoi ame ni mo kakawarazu karera wa soto de yakyuu o shita.
They played baseball outside in spite of heavy rain.
2. After dictionary form of verb/adjective
疲れているにもかかわらず彼は手伝ってくれました。
Tsukarete iru ni mo kakawarazu kare wa tetsudatte kuremashita.
Although he was tired, he helped me.
彼女はお金があるにもかかわらず質素に暮らしている。
Kanojo wa o-kane ga aru ni mo kakawarazu shisso ni kurashite iru.
Although she has a lot of money, she lives simply.
とても安いにもかかわらず彼はそれを買わなかった。
Totemo yasui ni mo kakawarazu kare wa sore o kawanakatta.
Although it was very cheap, he didn’t buy it.
3. After nai-form of verb/adjective
誰も行かないにもかかわらず彼は一人で行った。
Dare mo ikanai ni mo kakawarazu kare wa hitori de itta.
Nobody would go, so he went alone nevertheless.
4. After ta-form of verb/adjective
忠告したにもかかわらず彼はまた同じミスをした。
Chuukoku shita ni mo kakawarazu kare wa mata onaji misu o shita.
Although I advised him, he made the same mistake again.
天気がよかったにもかかわらず私は家にいました。
Tenki ga yokatta ni mo kakawarazu watashi wa ie ni imashita.
Though the weather was good, I stayed at home.
5. At the beginning of sentence
それはほとんど不可能です。にもかかわらず、アレクサンダーはあきらめません。
Sore wa hotondo fukanou desu. Ni mo kakawarazu, arekisandaa wa akiramemasen.
-> See also: keredo(mo)
Japanese for Beginners