No の

Particle meaning: of, at, in, on, to, from, by, for, one’s.
It also makes adjectivals, indicates apposition, makes possessive adjectives or pronouns, nominalizes verbs and adjectives, and indicates the subject or object in a relative clause. Note that it comes only before nouns.

1.After (adjectival) noun
東京は日本首都です。
Toukyou wa nihon no shuto desu.
Tokyo is the capital of Japan.

これはフランクカバンとかさです。
Kore wa Furanku no kaban to kasa desu.
These are Frank's bag and umbrella.

テレホンカードは売店自動販売機で売っています。
Terehon kaado wa baiten no jidou hanbaiki de utte imasu.
Telephone cards are sold at a vending machine at the stand.

午後授業は休みます。
Gogo no jugyou wa yasumimasu.
I will miss my afternoon classes.

日曜日祭りは延期されました。
Nichiyoubi no matsuri wa enki saremashita.
The festival on Sunday was postponed.

芥川龍之介小説を読んだことがありますか。
Akutagawa Ryuunosuke no shousetsu o yonda koto ga arimasu ka.
Have you ever read a novel by Ryunosuke Akutagawa?

事故で16歳少年が死にました。
Jiko de juu roku sai no shounen ga shinimashita.
16-year old boy was killed in the accident.

こちらが友人田中です。
Kochira ga yuujin no Tanaka desu.
This is my friend Tanaka.

靴を見せてください。
Betsu no kutsu o misete kudasai.
Please show me another pair of shoes.

2. after specific now expressing position/ space/ time
(often a noun +  no + noun + no pattern)
ポケット財布を盗まれました。
Poketto no naka no saifu o nusumaremashita.
I had the wallet in my pocket stolen.

カバンは誰のですか。
Tsukue no ue no kaban wa dare no desu ka.
Whose is the bag on the desk?

食事デザートは何にしますか。
Shokuji no ato no dezaato wa nani ni shimasu ka.
What will you have for dessert after the meal?

3. After adverbial particle
(E, kara, de, and made are adverbial particles used before verbs. When a phrase using one of them is used to modify a noun, no must be put before the now to link it with the preceding phrase.) 
広島まで往復切符を1枚ください。
Hiroshima made no oufuku kippu o ichi mai kudasai.
Please give me a round trip ticket to Hiroshima.

彼女へプレゼントは何がいいですか。
Kanojo e no purezento wa nani ga ii desu ka.
What is a good present for her?

4.After an adverbial phrase
(like adverbial particles, when an adverbial phrase is used to modify a noun, no  must be used to link the phrase with the noun. however, when the phrase Inns in ni,  like no tame ni, the ni is replaced with no.)
その件についてあなた意見は極端です。
Sono ken ni tsuite no anata no iken wa kyokutan desu.
Your opinion concerning that matter is extreme.

彼らため援助は全く不要です。
Karera no tame no enjo wa mattaku fuyou desu.
The aid for them is quite unnecessary.

5.  after personal pronoun/name
(makes it possessive)
「これはあなたカバンですか。」「いいえ、マイクです。」
“Kore wa anata no kaban desu ka.” ”Iie, Maiku no desu.”
“Is this your bag?” “No, it is Mike's.”

6. after interrogative pronoun
( makes it an interrogative adjective)
「これは誰バイクですか。」「私です。」
“Kore wa dare no baiku desu ka.” ”Watashi no desu.”
“Whose motorbike is this?” “It is mine.”

「あれは何木ですか。」「さくらの木です。」
“Are wa nan no ki desu ka.” ”Sakura no ki desu.”
“What (kind of) trees are they?” “They are cherry trees.”

どこ銀行に行けばいいですか。
Doko no ginkou ni ikeba ii desu ka.
Which bank do I need to go to? 

7.Used as indefinite pronoun
(after dictionary or ta-form of verb/ adjective)
これが CD で、私が持っているがレーザーディスクです 。
Kore ga shiidii de, watashi ga motte iru no ga reezaa disuku desu.
This is a compact disc, and the one I have is a laser disc.
このカメラは高すぎます。もっと安いはありませんか。
Kono kamera wa takasugimasu. Motto yasui no wa arimasen ka.
This camera is too expensive. do you have any cheaper ones?

この方が私が買ったよりいい。
Kono hou ga watashi ga katta no yori ii.
This is better than the one I bought.

8. Used to make a nominal, or to change preceding clause into a noun clause
(after dictionary, ta-, or nai-form of verb/adjective)
漢字を覚えるはとても難しいです。
Kanji o oboeru no wa totemo muzukashii desu.
Memorising Chinese characters is very difficult.

タバコを吸うをやめたいと思います。
Tabako o suu no o yametai to omoimasu.
I'd like to stop smoking.

書類を持ってくるを忘れました。
Shorui o motte kuru no o wasuremashita.
I forgot to bring the papers.

蒸し暑いは嫌ですね。
Mushiatsui no wa iya desu ne.
Humidity is unpleasant, isn't it?

彼が事故で亡くなったは事実です。
Kare ga jiko de nakunatta no wa jijitsu desu.
It is true that he was killed in an accident.

彼にそれができないはおかしい。
Kare ni sore ga dekinai no wa okashii.
It is strange that he can't do that.

9.After subject in a relative clause
(may be replaced by ga)
彼女作った料理はとても美味しいです。
Kanojo no tsukutta ryouri wa totemo oishii desu.
 the food she cooks is very delicious.

10. after object in a relative clause
コーヒー欲しい人は言ってください。
Koohii no hoshii hito wa itte kudasai.
Those who want coffee speak up, please. 

11.At the end of sentence ( with rising intonation)
( usually used by women and children)
一緒に行きたくない
Isshoni ikutaku nai no.
Don't you want to go together?

-> see also ga (1), koto, mono, ni tsuite, no desu, tokoro

No comments