Demo でも


Particle or conjunction meaning: but, or something, even, in spite of, any …
1. At the beginning of sentence



でももう遅すぎるよ。
Demo mou ososugiru yo.
But it’s too late now.

2. After interrogatve word
でもそんなことは知っています。
Dare demo sonna koto wa shitte imasu.
Anybody knows such things. (Anybody knows that.)
食べ物は何でも食べます。
Tabemono wa nan demo tabemasu.
I eat any (kind of) food.
いつでもけっこうです。
Itsu demo kekkou desu.
Any time will be fine.
どこでも仕事に行きます。
Doko demo shigoto ni ikimasu.
I will go anywhere to work.
どうでもいいです。
Dou demo ii desu.
Any way is all right. (I don’t care.)

3. After (adjectival) noun
コーヒーでも飲みたいな。
Kouhii demo nomitai na.
I’d like to drink coffee or something.
大人でもその漢字を知らない人がいます。
Otona demo sono kanji o shiranai hito ga imasu.
There are even some grown-ups who don’t know that kanji.
彼は日曜日でも働きます。
Kare wa nichyoubi demo hatarakimasu.
He works even on Sundays.
でも出発します。
Ame demo shuppatsu shimasu.
I’m going to leave even if it’s rainy.

4. After specific particle.
東京からでも富士山が見えます。
Toukyou kara demo Fuji-san ga miemasu.
Even from Tokyo Mt. Fuji can be seen.


-> See also: datte, ikura… temo/demo