o を

Particle expressing: the direct object of a verb, the starting point of an action,Appoint of separation (from), a place where something or somebody is betting (through, alone, in, in across, over)

1. After direct object of verb
買ったんですか。」 「珍しい切手買いました。」
“Nani o katta n desu ka.” “Mezurashii kitte o kaimashita.”
“What did you buy?” “ I bought some unique stamps.”

私は毎週一回トムに日本語教えています。
Watashi wa maishuu kan tomu ni nihongo o oshiete imasu.
I teach Japanese futon once a week.

彼女は田中くんと呼びます。
Kanojo wa watashi ni tanaka-kun to yobimasu.
She calls me tanaka-kun.

どこかで財布取られました。
Doko ka de saifu o toraremashita.
I had my wallet stolen somewhere.

みんな驚かせよう。
Minna o odorokaseyou.
I'll surprised everybody.

夏休み旅行して過ごしました。
Natsu yasumi o ryokou shite sugoshimashita.
I Spent My Summer Vacation travelling.

2.  after noun expressing place
今朝は8時に出ました。
Kesa wa hachi ji ni ie o demashita.
I left home at 8 this morning.

彼女はさっき部屋出て行きました。
Kanojo wa sakki heya o dete ikimashita.
She went out of the room a short while ago.

新幹線はもう京都通過しました。
Shinkansen wa mou kyouto o tsuuka shimashita.
The shinkansen already passed through Kyoto.

この通りまっすぐに言ってください。
Kono touri wo massugu ni itte kudasai.
Please go straight along this street.

二つ目の右に曲がってください。
Futsukame no kado o migi ni magatte kudasai.
Please turn right at the second corner.

-> see also: ga (1), kara, ni, to, wa

No comments