mo も
Particle meaning: too, also, (not) either, as many/much/long as, no less than, both... and ..., as well as, neither... nor..., (not) even, even if, any...
mata is sometimes added after mo. This simply means ''too'' or ''also''.
1. After noun
私も相撲が好きです。
Watashi mo sumou ga suki desu.
I like sumo, too.
「とてもおなかがすきました。」「私もです。」
''Totemo onaka ga sukimashita.'' ''Watashi mo desu.''
''I am very hungry.'' ''So am I.''
「納豆は好きではありません。」「私もです。」
''Nattou wa suki dewa arimasen.'' ''Watashi mo desu.''
''I don't like fermented soybeans.'' ''Neither do I.''
2. After noun, with negative verb
私も漢字は読めません。
Watashi mo kanji wa yomemasen.
I can't read kanji, either.
私は簡単な漢字も分かりません。
Watashi wa kantan-na kanji mo wakarimasen.
I don't know even simple kanji.
3. After each of two nouns
私はひらがなもカタカナも覚えました。
Watashi wa hiragana mo katakana mo oboemashita.
I learned both hiragana and katakana.
4. After noun expressing length/quantity/cost
このジャケットは二万円もしました。
Kono jaketto wa ni man en mo shimashita.
This jacket costs as much as twenty thousand yen.
昨日は三時間も日本語を勉強しました。
Kinou wa san jikan mo nihongo o benkyou shimashita.
I studied Japanese as long as three hours yesterday.
5. After interrogative word (+ particle)
誰もここに来ませんでした。
Dare mo koko ni kimasen deshita.
Nobody came here.
明日はどこにも行きません。
Ashita wa doko ni mo ikimasen.
I won't go anywhere tomorrow.
mata is sometimes added after mo. This simply means ''too'' or ''also''.
私も相撲が好きです。
Watashi mo sumou ga suki desu.
I like sumo, too.
「とてもおなかがすきました。」「私もです。」
''Totemo onaka ga sukimashita.'' ''Watashi mo desu.''
''I am very hungry.'' ''So am I.''
「納豆は好きではありません。」「私もです。」
''Nattou wa suki dewa arimasen.'' ''Watashi mo desu.''
''I don't like fermented soybeans.'' ''Neither do I.''
2. After noun, with negative verb
私も漢字は読めません。
Watashi mo kanji wa yomemasen.
I can't read kanji, either.
私は簡単な漢字も分かりません。
Watashi wa kantan-na kanji mo wakarimasen.
I don't know even simple kanji.
3. After each of two nouns
私はひらがなもカタカナも覚えました。
Watashi wa hiragana mo katakana mo oboemashita.
I learned both hiragana and katakana.
4. After noun expressing length/quantity/cost
このジャケットは二万円もしました。
Kono jaketto wa ni man en mo shimashita.
This jacket costs as much as twenty thousand yen.
昨日は三時間も日本語を勉強しました。
Kinou wa san jikan mo nihongo o benkyou shimashita.
I studied Japanese as long as three hours yesterday.
5. After interrogative word (+ particle)
誰もここに来ませんでした。
Dare mo koko ni kimasen deshita.
Nobody came here.
明日はどこにも行きません。
Ashita wa doko ni mo ikimasen.
I won't go anywhere tomorrow.
Japanese for Beginners